Na, erre a elő pozícióra Su-nak tuti lesz valami megjegyzése..... :-))))) Bár biztos nem a csomóra és a keserűre fog asszociálni.... :-)))
Én meg még azt tudom hogy bonzsúr :D Ja, meg parfüm. Az is francia szó.
:D Akkor mindenki jól elkényezteti a kutyáját, helyes. :)
Hát nem. De legalább senki nem kezd el franciául karattyolni.
Én is beszállok a sorba, én is saját magamnál akarok kutya lenni :D
:-) Csak tengernyi koszos víz. :-S :-)
Persze :D Mint ti... itt még azt sem lehet elmondani hogy tudogatjuk...
Minden bizonnyal, hiszen elég drága manapság egy uszijegy, ráadásul munkaidőben lubickolhatnak, és még csak tömeg sincs.... :-)))
:-D Az biztos! A prepozíció olyan csomós és keserű. :-)
Soha ne legyen rosszabb dolgod. A kávénak jobb íze van....;-)
És a csatornázási művek emberei oda járnak strandolni?
Lassan már csak a kávét fogom keverni, nem a prepozíciókat. ;-)
Jaaajjj, te szegény, vén nagyapóóóó..... :-)))))
:-)) Az öregség első jelei, hogy elkezdem a prepozíciókat keverni. :-D Régen pedig penge voltam, de mindegy, elmúlt az az idő. :-)))))))
Csak összeadjuk, amit tudunk. Nemsokára nemzetközi fórumunk lesz. :-))))
Foggggggalmam sincs, hogy milyen ige. Lehet, hogy igazad van.
:-))) Összekeverted. :-)) Insist on - ragaszkodik vmihez, persist in - kitart vmi mellett.
De igazad van, megnéztem a szótárban ---> dispose of = túlad vmin.
Na, a francba, csőtörés van az egyik lakómnál. :(