




A tolmácsolás olyan, mint az asszony. Ha szép, akkor valószínűleg nem hű, ha hű, akkor valószínűleg nem szép.
- Jevgenyij Jevtusenko
Éjszaka csörög az állatorvos telefonja. Mérgesen felveszi, hisztérikus idős női hang:
- Doktor úr segítsen! A két kutyusom úgy össze van ragadva, hogy sehogyan sem tudom őket szétválasztani. Mit tegyek?
- Figyeljen: most letesszük a telefont, maga felhívja egy ismerősét - de nem engem - és megkéri, hogy hívja vissza magát. A kan megriad majd a telefoncsörgéstől, és elengedi a szukát.
- És ez biztos beválik?
- Be. Az előbb nálam is működött...
Móricka elmélyülten játszadozik magával, amikor rányit az édesanyja.
- Kisfiam, mit csinálsz?
- Katonásat játszok. Viii-gyázz!
A többszörös gyilkossággal vádolt személyt villamos székbe ültetik.
- Van valami utolsó kívánsága? - kérdezi az őr.
- Igen.
- És mi?
- Megfogná a kezem?
Kínában egy férfi indulatból a mélybe taszított egy hídra felmászó, öngyilkossággal fenyegetőző embert, miután az öt óra hosszán át feltartotta a forgalmat. Lai Jiansheng, az elkövető, így kommentálta az esetet:
- Igen, lelöktem Chent. Az olyan emberek mint ő, nagyon önzőek. Valójában nincs is elég bátorságuk az öngyilkossághoz, és nem törődnek vele, hogy mások érdekeit sértik.